梦想奔腾 发表于 2012-7-22 13:50:42

http://www.tudou.com/v/m8l-_RPcEOM/&resourceId=0_04_05_99/v.swf

 Right Here Waiting 此情可待
  Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日
  and I slowly go insane. 我一步步走向疯狂。
  I hear your voice on the line,电话里传来你的声音,
  But it doesn't stop the pain. 但这无法让伤痛停止。
  If I see you next to never, 倘若此生再难相见。
  How can we say forever? 又怎能说和你长相厮守?
  Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么。
  I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。
  Whatever it takes,无论命运怎样变迁,
  Or how my heart breaks, 无论我多么心碎,
  I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
  I took for granted all the times 我一直坚信,
  That I thought would last somehow. 我们一定能坚持到最后。
  I hear the laughter, 听见别人的嘲笑,
  I taste the tears, 尝尽苦涩的泪水,
  But I can't get near you now. 可是此刻却无法接近你。
  Oh, can't you see it , baby, 哦 你看不见吗,宝贝?
  You've got me going crazy? 你让我陷入痴狂?
  Wherever you go, whatever you do,无论你去哪里,无论你做什么,
  I will be right here waiting for you; 我会一直在这里等你。
  Whatever it takes, or how my heart breaks,无论命运怎样变迁, 无论我多么心碎,
  I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
  I wonder how we can survive this romance.我想知道, 我们如何才能拯救这段感情?
  But in the end If I'm with you 但只要最终能和你在一起 ,
  I'll take the chance. 我会奋不顾身 。
  Oh, can't you see it, baby, 哦 你看不见吗,宝贝?
  You've got me going crazy? 你让我陷入痴狂?
  Wherever you go, whatever you do, 无论你去哪里,无论你做什么,
  I will be right here waiting for you. 我会一直在这里等你。
  Whatever it takes无论命运怎样变迁,
  Or how my heart breaks, 无论我多么心碎。
  I will be right here waiting for you.我会一直在这里等你!
  Waiting for you.等候着你!

漠嘫 发表于 2012-7-22 14:01:17

{:soso__17164081185678643209_1:}

临时演员 发表于 2012-7-22 14:03:20

音乐的世界总是让人向往。

标致的妞妞 发表于 2012-7-22 15:25:36

{:soso__15344811958825607891_2:}

梦想奔腾 发表于 2012-7-23 10:55:00

漠嘫 发表于 2012-7-22 14:01 static/image/common/back.gif


{:1_144:}

梦想奔腾 发表于 2012-7-23 10:55:17

标致的妞妞 发表于 2012-7-22 15:25 static/image/common/back.gif


{:1_144:}

梦想奔腾 发表于 2012-7-23 10:56:02

临时演员 发表于 2012-7-22 14:03 static/image/common/back.gif
音乐的世界总是让人向往。

就当打了一小会的盹好吧。

泊风清 发表于 2012-7-23 13:57:11

我路过。。
页: [1]
查看完整版本: