第一個变化:选项變难le(了),錯误选项可以和原文yi(一)致了。做老托福的阅读理解时,以我们的经验,95%的错误答案或多或少和原文有些不yi(一)樣;这个原则新托福已经有些违反了,也就是说,现在错误選项可以和原文一致了。尤其是最后一道考main idea多选题,错误选项经常和原文完全一样, 但只是一些细节,并不是 main idea。
第二个变化; 问题不好定位了,不再顺xu(序)出题了。由于沒有了顺序出题,对scan能力的要求提高了:一定要根据问题所問的fang(方)向,并结合文章脉络关系来缩小scan的范围,而不是根据顺序出题來缩小scan范围,也不能每道题的搜索范围都是从头到尾。例如,题目是which of the following is true about the consequence of adopting strategy A ?? 如果要定位的话, strategy A 肯定要定位,而这个词通篇都是。但根据问题推测,这个细节应该在文章的后半段。因此yao(要)学会根据问题所问方向来猜细节應该在哪,不neng(能)每道题搜索范围都是从头到尾,否则会壮烈kao(考)场牺牲。
第三个变化:问题问的更绕了。老托fu(福)一般根据ti(题)目中词的定位,找到了这句话,就把题做出来了。因为正确答案考的可能jiu(就)是这句话,或者和这句话的位置相差不yuan(远)。而在新托福中往往没zhe(这)么直接。例如,题目是“which of the following is true about 英吉‘s idea?”这道题问的不是“英吉的观点”,而是作者的觀点:作者有可能会同意英吉观点的哪个部分?虽然仍然可以根据“英吉”回原文定位的,但考的句子也许就不是这句了。再举个例子,题目是“为什么作者會引用英吉这個idea?” 这道题问的不是“英吉这個idea”本身,而是英吉idea所支持的论证的观点。这两道题都可以根据“英吉”来定位,以前找到了jiu(就)把题做出来了,而现在有可能zhao(找)到了这块,但他问的不是這块。
比如“first…,second…,third…”, 只要用了, 分就不gao(高)。大家写作文当没词的时候,就会给人感觉这ju(句)话的意思和上句话类似。比如如果開头三句話是:“在提出我的观點之前,我认为还是有必要看一下题目的,一些人认为为了…, 而另一些人认为为了…, 当我运用我深邃的眼睛分析一下这个问题,我会发现… ”这就和用模板没什么区别了。模板句最大的特点是偏虚:之所以写虚的不行,不是因为虚的不能出现,是因为模板句也在用虚的,导致如果你写虚的,就给人感觉你是背的。很多残疾句子都这样:”it’s generally believed, …hot topic, which is most talked about both at home and abroad” 像祥林嫂,句型很好,但内容空洞至极。今老托福如果这么寫,沒准能凑合出个高分,但现在这么写就完了。
举个口语题目的例子,“describe your favorite game。”一个法国人没有任何准备, 上来先说:“well, it’s a familiar topic. Of course,CS“ 连个完整的句子都没有,但口语就可以这么说,给人感觉不是bei(背)的了。中国人虽然内心澎湃,表面上还是平静地说“I think, my favorite game is…”。再举個题目, “你喜欢住在森林还是沙漠。”如果你两个都不喜欢,就直接说:“两个都不喜欢,但相對来说,勉为其难选一个。”感情色彩出来了,语气上要和中文一樣,想怎么说,就怎么说,才有可能得到高分。如果明明你两个都不喜欢,硬要说喜欢哪个,后面说的理由就不support你的观点的了,越往后就越没话说。而老外认为好的口语,是頭半部分磕巴,因为正在思考,后面越说越流利。如果背了模板,和zheng(正)常反应正好相反,就yi(一)定得不了高分。