秀米培训网

 找回密码
 注册

打印 上一主题 下一主题

【分享】自由翻譯如何在网上找活

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-8-30 14:44:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    内容简介:一起译是全新电子商务模式为客户提供语言翻译服务的在线交易平台。作为译员与【一起译英雄帖】如果你拥有了较强口译能力,还拥有无所畏惧的挑战精神,同时不管你是同传、交传、商务陪同口译、还是外派陪同口译,将你的简历发往tam①已注册译员与口译测试接口人联系并发送简历至2268951735@qq.②测试原则按照国家测试标准测试可适应各类口译项目需求的合格译员;测试译员



自由翻译主要是通过一起译上客户发布的翻译任务来拥有新收入。
一起译是全新电子商务模式为客户提供语言翻译服务的在线交易平台。作为译员与客户的链接纽带,为译员打造了专属平台,译员可以通过免費注册成为一起译会员,在一起译上寻找翻译任务。客户也可以通guo(过)发布任务,寻找合适的译员。

【一起译英雄帖】如果你拥有了较强口译能力,还拥有无所畏惧的挑战精神,同时你还想拥有新的收入来源,还想拥有定义服务价格的自主權。那请接受我们的英雄帖,歡迎你成为我們一起译的译员,接受专業的口译测试。让你的才能真正实现“wu(物)有所值”。http://t.cn/zlmnkoX


【一起译测试】
不管你是同传、交傳、商务陪同口译、還是外派陪同口译,将你的简历发往tammy.tian@transn.com,等待专业口译老师的电话测试。三个工作日之后你将知道是否成為译林军。能否接到多個投名状。参与规则如下
一 目的

① 测试适应各类口譯项目需求的合格口译译員;

二 参与对象

① 一起译、译趣网、口譯QQ群 注册的口译译员;

三 参与方shi(式)

① 已注册译员与口译测试接口人联系并发送簡历至 2268951735 @qq.com 或tammy.tian@transn.com(简历须需含:个人基本信息 联系方式 教育经历(所獲certificate) 工作经历 项目经验);
② 每周测试时间段安排:每zhou(周)二、四上午10:00-11:00;下午15:00-16:00;每天测试4-8位译员;
③ 要求进行测试譯员需在回邮中注明测試譯员类型(同传、交传、商务陪同口译、外派陪同口译);并注明可进行测试的时間段以便安排测试;
④ 测试时间將于收到简历三个工作日内通知译员;
⑤ 测试成绩将于三个工作日nei(内)统一发放;

四 测试规则

① 测试方式电话测试,由专业老师与译员进行电话测试;电话测试時长15分钟;
② 测试原则按照国家测试biao(标)准测试可适应各类口译项目需求的合格译員;測试译员能力:1 语言基础能力(涉及听力 语法 發音 流畅度等)2 翻译能力(反应能力 句法等)
③ 测试内容分4个部分,总时长15分钟,分別如下:
a 自由讨论;测試老师将提供5个话题,由譯员自由选择其中一个进行自由讨论,时长3分钟;
b 命题问答;时长3分钟;(可选译员擅长的行业方向)
c 语句翻译(中译英、英译中)至少2句;时长4分鐘;
d 段落翻译(中譯英、英译中)各一段;时长5分钟;

五 评分xi(细)則

① 译员基础翻译能力(听力、发音、语法、流畅du(度))
② 翻译能力(翻译能力、句法)
③ 個人加分項(个人形象、项目经验等)
译员总成绩=綜合得分+评语


欢迎各位口译译员参与测试!
一起译官网:www.17-e.com
感兴趣的朋友可以加入一起译的官方群256737479。
待测试的译员都在里面,怎么成为譯员里面也有工作人员作为引导

沙发
发表于 2018-8-30 14:44:48 | 只看该作者
网上翻译还是不错滴。。。

秀米网|联系方式|秀米培训网

GMT+8, 2024-5-2 10:22 , Processed in 0.125000 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表