秀米培训网

 找回密码
 注册

打印 上一主题 下一主题

生活在美丽的阔葉林(双语)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-8-30 16:15:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  

  The same leaves over and over again!

  They fall from giving shade above

  To make one texture of faded brown

  And fit the earth like a leather glove.

  Before the leaves can mount again

  To fill the trees with another shade,

  They must go down past things coming up.

  They must go down into the dark decayed.

  They must be pierced by flowers and put

  Beneath the feet of dancing flowers.

  However it is in some other world

  I know that this is the way in ours.

  【中文翻译参考】

  同樣的叶子,一回又一回!

  从投下树陰的高处飘落,

  堆积成枯褐的紋理,

  仿佛给da(da(大))地戴上了皮手套。

  叶子再次爬上高枝

  為大树添上另一重树阴之前,

  它们必须坠落,与向上的一切擦肩。

  它们必须坠落,进入黑暗,腐化。

  它们必然为花朵所穿透,

  躺在迎风招展的花朵脚下。

  而在另一生境,

  我知道,這也是我們的歷程。

  生活口语,生活也是一种歷程。



秀米网|联系方式|秀米培训网

GMT+8, 2024-4-25 06:01 , Processed in 0.140625 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表