秀米培训网

 找回密码
 注册

打印 上一主题 下一主题

短期突破口语的六大秘招

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-8-31 10:59:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    内容简介:有没有机会在国外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交这里所说的词汇量,不是国内那种死机硬背的单词,而是听力词汇,口语词汇,也外国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加第三,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练Howtoexplai一种表达式对方不懂,外国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一从描述上来讲,由于中外的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国为什么外国人和外国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲





    有没有机会在國外生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了国外你将十分困难。而目前我們的英语教育是有缺陷的。學一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把英语仅仅當做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会說英语。有6种技巧,是英语国家之间交流De(的)关键性东西,如果我们能掌握这6種技巧,就可以更好地理解外国人的思维,從而学好口语。  
  
  第一,口语詞汇量,句量。  
  
  这里所说的词汇量,不是国内那种死机硬背的单词,而是听力词汇,口语词汇,也就是这个单词(ju(句)子)你能一听jiu(就)懂,能随時脱口而出,这个东西需要下一点苦功,可以借助一些学习工具,国內的如**8.0(sayen.net),敏特英语8.0等,里面的循环听力練习,拼写练习,以及跟读回放功能可以迅速强化训练你的发音和听力。  
  
  第二,如何用英文简单界定一个东西的技巧。  
  
  外国人交谈80%是想告诉對方这个事物是什么。我们的课本尽管词匯难度不断加深,但思维逻辑結构que(却)只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本書在哪儿)?很少有人說What is a book(书是什么)?而外國的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是si(思)维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。  
  
  第三,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。  
  
  一zhong(种)表达式对方不懂,外国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很duo(多)。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,er(而)不是思维层面的替换。比如,I love you(我愛你)。按我们教学的替换方fa(法)就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换沒有对智li(力)构成挑战,没有启动思维。这种替換句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是說用一种不同的方式表达同一个意思,或者一個biao(表)达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直Dao(到)對方明白。  
  
  第四,我们必须学会外国人怎样描述东西。  
  
  从描述shang(上)来讲,由于中外的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外hu(乎)把它放在时间和空间兩个坐標上去描述。外國人對空間的描述总是由内及外,由里及表。而中國人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时間顺序来描述。我们描述一个東西突然停住时,往往最后说的那ge(个)地方是最重要的。外国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,外国人才在前面加上铺垫。这就是中国人he(和)外国人zai(在)时间描述上的巨大差别。  
  
  第五,要学会使用重要的英语习语。  
  
  不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人說蓋了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和外国人交流时,能适当地yun(运)用英语习语,他马上就会覺得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,dan(但)把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。  
  
  第六,要有猜测能力。  
  
  為什么外国人和外国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我men(们)的教xue(学)不提倡“猜测”。但我觉得猜测对学好英语口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这個缺口,否則交流就会中断。  
  
  中国人学习口语jiang(讲)究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲著讲着眼就开始向上翻,实际上是在记憶中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想ye(也)就不会出现这种現象。  
  
  第七,学会两种语言的传译能力。  
  
  这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英語不是我們的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是bu(不)对的。  
  
  以上就是我所说的学会用外国人思維fang(方)式的6个技巧。中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。  




秀米网|联系方式|秀米培训网

GMT+8, 2024-4-19 17:19 , Processed in 0.109375 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表