秀米培训网

 找回密码
 注册

打印 上一主题 下一主题

考生与老外对话时的注意事项

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-10-24 12:36:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    内容简介:很多学生反映在外教课上或者课间与外教沟通时候会经常产生“communic很多学生都喜欢说这个词组。其实,这种说法并没有任何错误,只是学生们要非常这是个基本上所有学生都知道的词,表示判断的意思。外国人通常非常反感甚至说



很多学生反映在外教课上或者课間与外教沟通时候会经常产生“communication breakdown”的情况,换句话说,经常在英语(论坛)交流对话中,双方会发生不知所云,甚至尴尬的局Mian(面)。其实,很多学生经常用的表达是错误的,有时会引起与老外沟通交流上的困难,如果不慎,甚至会引起誤hui(会)乃至反感 (honest mistake though)。
  1. I know
  很多学生都喜欢说这個词组。其实,这种说法并没有任何错誤,只是学生们要非常注意场合。记得有一次,有一位学生刚刚上完我的写zuo(作)课,因为有一句话不明白,我又正好在给另一位学生讲解作文,这位学生就順便抓住这个机会,想锻炼一下口语,就去問zuo(坐)在我身边的一個外教這句话什么意思。在外教耐心讲jie(解)完后,这位学生就回答了一句: “I know”。这位外教显然感觉受Dao(到)了侮辱,马上收起了笑容,一转身做别的去了,弄得学生也非常尴尬。我看到后,连忙在yi(一)旁打圆场,向外教解释到其实这并不shi(是)学生的本意,后来外教也表示了体谅。当学生后来问我时,我解释道:你明ming(明)不知道这句话什么意思来问外国人,当他非常耐心De(的)向你解释完后,你一句“I know”, 就会让外国人認wei(为)你是在耍ta(他),hui(会)有一种你知道還问他干什么的感觉。这种回答往往会让外国人非常反感。通常在这種情况下,经常用的说法是 “got you, cheers” 或者“understood”。
  2. Judge
  这是个基本shang(上)所有学生都知道的词,表示判断的意思。外国人通常非常反感甚至说討厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己應该怎么做。wo(我)们经常可以听到老外们说“Don’t judge me. I don’t need to hear that kind of talk. ” 意思就是说,我知道应该怎么做,不要告诉我应该做什么,我不要这样的帮助。比如说,一个老外花了6块錢买了个苹果,你可能会说这太貴了,你被宰了,不应该去那里买东西。这时候,老外通常的反应就是“whatever”,一种不屑一顾的口气。再例如说,如果你跟一个外国人说你不要怎么樣,应该怎么样,他们往往会有一大堆话来反驳你。其实这除了是因为大多數外國人都有一种从骨子里透出De(的)莫须有的傲气,主要是因为在西方文化里面,这样的judge别人的做法是非常令人tao(讨)厌的。所以学生们要注意。
  以上两点小的建议,希望各位烤鴨们在紧張备考的同时,也多去关心一些外国的文化特色,以免出现不必要的误會。

秀米网|联系方式|秀米培训网

GMT+8, 2024-4-20 16:27 , Processed in 0.140625 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表